They receive as valuable information and which ones do not meet their expectations. From there. We will have the data to maintain or modify our content strategy. The cervantes institute and the espasa publishing house have published a manual to help us resolve the most frequent doubts that the use of spanish presents us with. The work clarifies specific issues for us in a simple way. Without technicalities. The 500 most frequently asked questions in spanish has a structure that responds to its title: it poses 500 very common questions. Clears them at first with a yes .
No or depends and. Later. Develops the answers and offers us examples. Manual edited by cervantes and espasa on spanish the manual clarifies doubts about punctuation marks . Abbreviations . Agreement . Use of prepositions . Queísmo and dequeísmo . Leísmo and laísmo . And foreign words . Among others. In the presentation. Which took place yesterday. The director of the cervantes institute. Víctor garcía de la concha. Assured that he always has a dictionary at hand when he writes because « to doubt is to begin to get it right» . Likewise. He insisted that the misuse of the language is mainly due to the fact that we do not read enough.
It Is That There
No manual that replaces what we assimilate naturally Guyana email list about the grammatical rules of a language when reading regularly. The people who work in a company write and send e-mails on a daily basis . They have registered their profiles on social networks; profiles that include the company they work for. Participate in forums . Etc. All of them. Even if they are not “official” spokespersons of the company. Can harm or benefit its image depending on their behavior on the network . For this reason. It is convenient to prepare a corporate manual on communication on the internet that sets some common basic guidelines and helps employees to clear up some very frequent doubts .
Today we dedicate the article to good practices in writing and sending emails. Writing and sending emails: good practices_lladó communication the case let’s be clear and descriptive when choosing the subject title: it will help the recipient to assess what is being sent and to find the message if they have to consult it later. The treatment let’s choose the appropriate treatment to address each recipient. There is no reason to. For example. Be familiar with whom we would treat you in a letter. The greeting in spanish. A colon is written after the greeting (the comma is an anglicism). For example: “dear eduardo:” (instead of “dear eduardo.”).
After The Heading
It is appropriate to continue writing on a separate line let’s be brief the unwritten rule (like so many) is that a post should be no more than 3 paragraphs. If the reason for the mail requires further extension. We should send an attached document. Let’s not send hieroglyphs let’s avoid the other having to decipher our messages. Being concise does not mean writing in code. Let’s not abuse acronyms. Abbreviations. Icons. Etc. Let’s take care of the spelling writing with errors damages our image and that of the company. And makes it difficult for the recipient to read and understand the message.